The Great Disappointment - Afi

Loading...
|

私はこの曲に魂を売りましたwww 「Afi」から「The Great Disappointment」です。
時間がなかったもので・・雰囲気だけでもどうぞ。。

- The Great Disappointment -


私は、私が行くために使った場所を覚えていることができます。
I can remember a place I used to go.


白のキク。
Chrysanthemums of white.


彼らは、とても美しいようでした。
they seemed so beautiful.


私は覚えていることができます。
I can remember.


私は、アマランスを捜しました。
I searched for the amaranth.


私は、私の目を閉じました。。
I'd shut my eyes...


わかること。
to see.


なんて、私はそれから微笑んだでしょう。
how I smiled then.


それで、大事にしてきたものの近くで。
so near the cherished ones.


私は、彼らが現れるということを知っていました。。
I knew they would appear...


一人の人ものこぎりで切らないでください。
saw not a single one.


なんて、私はそれから微笑んだでしょう。
how I smiled then.


とても根気よく待つこと。
waiting so patiently.


私は願い事をします。。
I'd make a wish...


そして、放出してください。
and bleed.


私が待つ間、私は衰弱していました。
While I waited I was wasting away


私は覚えていることができます。。
I can remember...


とても鮮やかに彼らを夢に見ました。
dreamt them so vividly.


白で布で覆われる柔らかい生きもの。
Soft creatures draped in white.


光は、私を優雅にすることにキスします。
light kisses gracing me.


私は、私が最初にいつわかったかについて覚えていることができます。
I can remember when I first realized.


夢は、彼らに会うための唯一の場所でした。
Dreams were the only place to see them.


私が待つ間、私は衰弱していました。
While I waited I was wasting away


望みは衰弱していました。
Hope was wasting away.


信頼は衰弱していました。
Faith was wasting away.


私は衰弱していました。
I was wasting away.


決してでなく私。
I never.


これが決して欲しくありませんでした。
never wanted this.


私は、常に信じたかったです。
I always wanted to believe.


決してでなく私。
I never.


これが決して欲しくありませんでした。
never wanted this.


私は、どうようになることができましたか?
How could I have become?


決してでなく私。
I never.


これが決して欲しくありませんでした。
never wanted this.


しかし、最初から、私はだまされました。
But from the start I'd been deceived.


決してでなく私。
I never.


これが決して欲しくありませんでした。
never wanted this.


私は、どうようになることができましたか?
How could I have become?


決してでなく私。
I never.


これが決して欲しくありませんでした。
never wanted this.


私は、常に信じたかったです。
I always wanted to believe.


決してでなく私。
I never.


これが決して欲しくありませんでした。
never wanted this.


決してでなく私。
I never.


これが決して欲しくありませんでした。
never wanted this.


しかし、最初から、私はだまされました。
But from the start I'd been deceived.


決してでなく私。
I never.


これが決して欲しくありませんでした。
never wanted this.


砕けている人形の中に。
Inside a crumbling effigy.


しかし、あなたは約束しました。
But you promised.


それで、すべての無実になって死にます。
So dies all innocence.


しかし、あなたは私を約束しました。
But you promised me.


私が待つ間、私は衰弱していました。
While I waited I was wasting away


望みは衰弱していました。
Hope was wasting away.


信頼は衰弱していました。
Faith was wasting away.


私は衰弱していました。
I was wasting away.


このブログ記事について

このページは、作詞管理人が2007年9月 4日 04:29に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「The Boy Who Destroyed The World - Afi」です。

次のブログ記事は「The Interview - Afi」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。